Cholíbiris nunca
bonus
Domingo 13 de enero
del 2013 | 00:12
Fuente: Beto
Ortiz,Pandemonio
En esta columna no somos racistas pero… nos reservamos el
derecho de admisión. Tampoco sean tan igualados.
Cuando, en sus espléndidos
programas cómicos de los 80, el abogado Tulio Loza se burlaba de sí mismo y de
todos nosotros caricaturizando al pendejísimo Nemesio Chupaca Porongo, más
conocido como El Gringo Williams, solía repetir una brutal, crudelísima
sentencia en dudoso latín: “Cholíbiris nunca bonus. Si bonus, nunca perfectis.
Si perfectis, siempre cholíbiris”.
Nunca nadie se lo criticó.
El último viernes, queriendo
hacer una gracia que terminó en morisqueta, algún aturdido –y hoy defenestrado–
practicante de la sección de chisme político del improbable diario “Expreso”
trató de parafrasear el viejo adagio del Cholo de Acero Inolvidable para
intentar, por enésima vez, propinarle un puntapié en la espinilla al Cholo
Toledo y acuñó la siguiente, desangelada versión: “Serrano nunca bueno, si
bueno nunca perfecto y si perfecto, siempre serrano”.
La frase –sin duda, ofensiva–
era, pues, la mala parodia de una parodia.
¿Pero era suficiente para volver
a desatar una nueva escaldadura nacional, otro ataque de histeria colectiva?
Veamos qué sucede si reemplazamos
la palabra “serrano” por “limeño”: “Limeño nunca bueno, si bueno nunca perfecto
y si perfecto, siempre limeño”.
Menos terrible. Escrita así, la
frase suena muchísimo menos violenta. Suena cachacienta, pero no llega a ser
ofensiva del todo. ¿Por qué será, eh?
Parece que el problema es la
palabra “serrano”.
Con el olfato político que le da
la experiencia, Toledo aprovechó tan dorada oportunidad para volver a los
titulares enviando al periódico una indignada carta que ha posteado él mismo en
su página web: “Lamento el deplorable nivel utilizado por su diario para
referirse a mi persona, con evidente sesgo racista”.
¿Existe una raza serrana y otra costeña?
Dejo la discusión a los expertos.
Líneas abajo, Toledo continúa
diciendo: “Toda conducta xenófoba debe ser erradicada desde su raíz por
retrógrada, anticívica y dañina a la conciencia nacional”.
¿Conducta xenófoba? La xenofobia
es el odio, repugnancia u hostilidad a los extranjeros. Lo de “Expreso” no es
xenofobia, sino todo lo contrario: endofobia, es decir, autodesprecio, odio a
la propia raza o cultura que surge a partir de los sentimientos de culpa e
inferioridad de personas que, en lugar de sentir orgullo por su raza, la niegan
o se avergüenzan de ella.
Hasta para discrepar hay que
tener decencia y lealtad –termina la carta. Creo en la gente decente –rezaba un
verso de Hernández– Decencia, es, por ejemplo…
“¡Soy un indio, terco, rebelde
con causa y no me van a tumbar!” –gritaba Toledo allá por el año 2000, cuando
tantos lo apoyábamos sin reparar en que aquella también era una consigna
profundamente racista.
Nadie podría aplaudir la grosería
de “Expreso”, pero tampoco hay que convertir en tragedia nacional una frase
publicada en un diario que ni en las más afiebradas fantasías de sus directivos
hubiera podido lograr la enorme publicidad que está consiguiendo a raíz de este
incidente. Habría que preguntarse si, en verdad, se les chispoteó o lo
planearon.
Dice el publicista Gustavo
Rodríguez que “Expreso” ha insultado, de paso, a su papá.
Quizá yo también tendría que
haberme victimizado. Mi papá es serrano –tarmeño– y, sin embargo, cada vez que
una empleada doméstica no hacía las labores como él exigía, bramaba: “¡Raza
maldita!”. Uf… mi señor progenitor. Me pasé toda mi adolescencia intentando,
con poca fortuna, contrarrestar esos arranques fachos. Por eso creo que hasta
comprendí a la hija única Lourdes Flores cuando defendió aquellos exabruptos
del papá.
De mi viejo heredé la nariz
autóctona y salvaje, mi nariz Ortiz. Casi a manera de disculpa, las tías
siempre retrucaban: “¡…pero tu bisabuelo fue italiano!”, como si quisieran
ensayar un buen consuelo frente a la obvia desgracia. Por eso yo siempre repito
que vengo a ser un Prosciutto di Tarma.
La primera vez que lo entrevisté,
una noche del año 2000, Carlos Cacho me dijo que a los cholos se les reconocía
porque tenían la encía morada. “¡Son octubre!” -dijo. ¿Cuántos habrán corrido
al baño a mirarse al espejo?
¿Quieres que me ría, mientras mis
hermanos son bestias de carga llevando riquezas que otros se guardan?
Según la Real Academia del país
que nos conquistó, cholo significa:
1. adj. Am. Mestizo de sangre
europea e indígena.
2. adj. Am. Dicho de un indio:
Que adopta los usos occidentales.
Chulu en quechua significa
mestizo. Xolo en nahuatl significa perro. Un perro sin pelo del Perú es un
perro fino, pero un perro chusco es un perro mestizo, o lo que es lo mismo: un
Chulu Xolo.
Cholos somos todos: El Cholo
Cirilo. La Chola Chabuca. El Cholo Jacinto. La Chola Energía. El Cholo Juanito.
La Chola Tula. El Cholo Payet. La Chola Jonathan Day. La Chola Santa Natura. El
Cholo Barato y el Cholo Power. La Chola Purificación Chauca. El Cholo Sotil.
¡Al Cholo, hombre, al cholo!
You’re black, white, beige, chola descent.
Baby, you were born this way. Lady Gaga
No se admiten ponchos en los
cines UVK de Larcomar.
Tampoco en las discotecas de
Larcomar.
¿Se acuerdan de Los Malditos de
Larcomar?
¿Quieres que la risa me ensanche
la cara, mientras mis hermanos viven en las montañas como topos, escarba y
escarba, mientras se enriquecen los que no trabajan?
No conozco un solo pituco que se
asuma públicamente como tal.
Ni uno. Si hay uno leyendo esto,
lo invito mañana a mi programa.
Come on! Salgan ya del walk-in closet!
Waaiiii… Pituca loves me!
¿Será verdad que en Lima existen
restaurants con “Menú para nanas” y “Servicios higiénicos para nanas”? ¿Será
verdad o me estarán jodiendo?
Consíguete tu gringo. Para
mejorar la raza.
Mejor no te metas, esos son líos
de blancos.
La chica es bien linda. Tú sabes…
en su tipo, pues, ¿no?
Uno les da la mano y se van hasta
el codo.
Hoy he trabajado como negro para
vivir como blanco.
Carne blanca aunque sea de
hombre.
“Como mi esposo es cholo, no se
le permite ni un tercio de lo que se le permitió a PPK, como contestar a los
periodistas de manera satírica en inglés. Si yo hubiera contestado en francés,
me hubieran dicho que me regrese a mi país”. Elianne Karp de Toledo, 2011.
¡Escúchenme bien, pituquitos de
Miraflores! ¡Mi cholo es sano y sagrado!
¡No me hagan hablar de ese
auquénido de Harvard!
¿Y a qué se ha ido Magaly Solier
a Europa? ¿A vender chompas? ¿A vender chullos?
Serrano, paloma y gato. No hay
animal más ingrato.
Apostadas en la puerta de la casa
de Vargas Llosa al conocer las cifras de la derrota electoral de 1990, las
desconsoladas señoras del Fredemo gemían: “¡Buuu! ¡No queremos un chino!”.
La actriz Gloria Klein
coquetamente confesó que ella solamente es rubia en los veranos. Y según mi
amiga fashionista Giulia Sammarco: no hay color más glamoroso que el Chola
Pink.
Defendiéndose del hijito de Miki
González y Celine Aguirre, la señora Miriam Gómez declaró: “Ese chico le dijo a
mi esposo que era un serrano de porquería. ¡Tú no te metas, chola! –me dijo–.
¡Tú no sabes quién soy! Mi reacción fue darle una cachetada”.
¡Tú no sabes quién soy! –gritó el
choteado ministro Villena después de haber zamaqueado a la señorita de LAN y
logrando que ahora todos lo sepamos.
“Mujer que no es mala, es chola”
–sentenció el diseñador Gerardo Privat con su habitual fabulosidad. Casi lo
linchan.
En una entrevista de junio, el
padre Gastón Garatea me dijo: “Nuestros pueblos serranos son resentidos”, sin
que nadie saliera a pedir que lo crucificaran por ello.
El embajador de Chile en Perú,
Fabio Vio Ugarte, ofreció disculpas a nombre de su país por las actitudes
ofensivas que recibió nuestra etnia Bora a través de un programa de TV donde
incluso señalaron que “estaban llenos de piojos”.
Cuando la tragedia de los 4
cocineros, Caretas tituló: “Tres Grandes Chicos”. Lo que escribieron después
dejaba claro que no se trataba de un error aritmético: “Las partidas prematuras
de Lorena Valdivia, Jason Nanka e Iván Kisic enlutan la cocina. Campesina María
Huamaní se fue con ellos”. Tres Grandes Chicos y… una campesina.
¿Quieres que me alegre, mientras
mis hermanas van a casas de ricos lo mismo que esclavas?
“¡Quítame la cámara! ¡Me llega al
pincho tu filtro, cholo de mierda!”.
Mientras terminaba de escribir
este artículo, hice una encuesta en el Twitter para saber qué palabras o frases
les parecían discriminatorias. @Konggcar me contestó que la palabra amíxer. Y
cuando pregunté qué significaba, muchos me respondieron: misio, wachiturro,
apache, bagre, bellaco, reggaetonero, maleado, de barrio, de cono, de quinta…
¡Pucha, broder, ya vámonos! Ya se
maleó el tono, alucina…
Mejor sigamos cantando: Cholo soy
y no me compadezcas.
No hay comentarios:
Publicar un comentario